210 Comments (+add yours?)
Leave a Reply
韩国阿姨之料理家园
我是住在北京的一个韩国女性。今年六月跟中国男人刚结婚了开始当作家庭主妇了。虽然住在北京的时间快到了两年,现在的生活和结婚之前的完全不一样了。
为了我们两个人不饿死,每天自己准备材料自己做饭。有时候跟先生一起在外面饭馆吃。可是不能每天每次在外面吃饭。因为在饭馆吃的话,比在家里做饭的费用更贵,并不是那么干净。而且对外国人来说,中国菜比较油腻。所以我开始努力找一找很愉快的家里做饭的办法。
这个办法就是网上查到做料理的方法。现在韩国特别流行在网站介绍自己做菜的方法。用这样的情报开始做饭,自己对做饭的兴趣越来越多了。整理做菜材料当中,想对喜欢韩国料理的中国人介绍韩国料理做的方法。有一些中国人以为韩国料理只有烤肉,因为在北京的韩国饭馆多大数是烧烤肉店。
自己的汉语不是那么好,不过会用汉语努力正确地说明。想介绍的资料是除了韩国料理以外对家庭主妇有用的情报,而且介绍我喜欢的韩国音乐和韩国明星的照片。
如果大家能在这里找到有用的资料,我就会很高兴.
韩国阿姨,加油!
7月 31, 2007 @ 17:45:30
多伦多的韩国人好象挺多的,我想是因为我没找到他们的超市的原因,仔细找找的话应该能找到,但价格应该像你说的比较贵吧。
还有我吃到的年糕里面没有辣白菜
8月 02, 2007 @ 00:21:23
(to danyanpi_zq)
周围没有韩国朋友吗?对他们问问。
那么那个炒年糕里面到底放什么?
8月 10, 2007 @ 08:14:39
半个月没来了,变化还满大的嘛,还去参加了鲁豫有约呢..


我觉得要是采访的是你的话会更精彩哦.. :
回了趟老家今天刚回北京就来看你了哦..
8月 11, 2007 @ 07:54:19
严姐姐,很久没有联系了,一切还好吧,很想你啊,我也要看你的结婚照片,嘿嘿,发到我的e-mail里吧,受累了,我在家天天都看鲁豫有约,播你那期的时候一定要提前通知我哦!开心每天!
8月 12, 2007 @ 02:50:55
我也好想学,不知道怎样才能学到您的手艺
8月 13, 2007 @ 09:38:28
8月 16, 2007 @ 11:46:00
8月 17, 2007 @ 20:31:45
中国是个很好的国家你来对了 加油哦
8月 20, 2007 @ 09:28:48
(to 七七)


你对我太宽容了。
好多的人跟我说,‘新的文章很少还没有变化’这么说呢。
如果采访我的话,我老公肯定不愿意。因为他很内向的。
好羡慕你啊。回了趟老家。。。
我也想家了。和
8月 20, 2007 @ 10:17:34
(to 小孔)


小孔!!!好久没见过你。你也很好吗?
最近去了一趟五道口突然碰见了大姐。
大姐说你快生孩子了。听那个消息感觉真奇怪。
大约3年前一起工作一起聊天的小妹变成妈妈!
身体还好吗?肚子肯定很大了吧。
注意身体,每天愉快地生活,好好儿吃。
知道什么时候播马上会告诉你的。
等等最漂亮的新娘的结婚照片。
8月 20, 2007 @ 10:46:54
(to 恩熙)
谢谢您的鼓励 
是吗?
8月 21, 2007 @ 10:12:44
我周围没有韩国朋友,因为刚到没多久。吃到的炒年糕里好象就只是辣椒,没有其他的了。
看其他的朋友说你上了鲁豫有约,很想看,可惜我这里收不到啊!
期待你的新帖!
8月 22, 2007 @ 11:20:33
ㅎㅎ~~안녕하세요..
잘 지내셨어요?
너무 관용한다면서요?아니죠…이미 아주 잘했어요…
중국에 온지 이년 밖에 없잖아요..
더구나 일도하고 정말 쉽지않아요.정말 부러워요..
저는 언제까지 한국말 이럴 수 있어요…
aiyi의 남편 내성적이에요?
사진에서 계셨어요?

한번 만나고 싶은데요…
도대체 어떤 남자이에요..좀 궁금하죠…
이런 우수한 여자도 잡알 수 있어요….
ㅎㅎㅎ~~시례한 것이 있으면 먼저 미안하지만 저도 농담 좀 했지….다른 것 없어요~~~
(아..이번도 많이 틀린 것 같아요..알아볼 수 있겠어요??
)
저는 한국어 대한 모르는것 물어도 돼요?
(A/V-다고 하더니)이 문법 이해 못해요.
좀 가르치셔도 돼요?
우선 ㄳ ㅎㅎ~~
안녕히 주무세요~~
8月 26, 2007 @ 13:09:26
(to danyanpi_zq)

8月 26, 2007 @ 13:13:16
(to 七七)


안녕하세요! 한국말을 할 줄 아시네요!!!
조선족이신가요?
사진에 제 남편은 없어요
좀 내성적인 편이지요.
한국어에 대해서 물어보시면 답변해 드리도록 하지요.
8月 27, 2007 @ 10:13:01
안녕하세요!

제가 질문이 했는데 언니가 대답안했어요…
잘 못 봤어요?
저는 조선족 아니예요..
칭잔을 주셨어 고마웠어요…
9月 02, 2007 @ 00:13:04
您好!我是《中国》(韩文版)的编辑舒杰,我们正在制作一个“韩国人在中国”的栏目,看到您的博客,对您在中国的生活非常感兴趣,希望能够采访您。
我的联系方式是:
Email:shujiedongwei@gmail.com
MSN :shujiedongwei@163.com
期待着能与您交流。
9月 02, 2007 @ 02:39:54
(to 七七)
‘A/V-다고’는 주로 간접화법에 쓰이는 말이에요.
‘~하더니’는 앞에 있는 말의 내용이 실제 내용과 다를 때 쓰이구요.
그러니까 상대방이 어떤 말을 했는데 사실과 다를 경우에
그 사람이 한 말을 인용해서 말하는 표현입니다.
예) 그 여자가 예쁘다고 하더니 하나도 안 예쁘네.
이렇게 한국어로 설명하면 이해할 수 있나요?
9月 02, 2007 @ 09:19:01
안녕하세요!姐姐,我想你了!最近还好吗?又去上课了吧?注意身体!
9月 02, 2007 @ 10:07:26
(to 站着睡觉)
我已经发了e-mail。
9月 02, 2007 @ 10:12:50
(to 云儿)

好聪明的妹妹!还会打韩子好厉害啊
最近怎么样?太忙吗?
我9月中旬开始上课现在不是太忙,不过这两天从韩国朋友过来
他在我家住有一点忙了。
你不忙的时候,我们见面聊天吧~
9月 04, 2007 @ 22:03:25
加油
9月 09, 2007 @ 05:52:27
太喜欢您介绍的韩国料理了 , 非常感谢!
我回经常光临的,希望您多介绍一下韩国料理,我很想学习!多谢!!!!!
9月 12, 2007 @ 01:13:29
谢谢, 你们的鼓励~
9月 18, 2007 @ 22:11:07
你好韩国阿姨,我跟你的情况差不多,我也是一个新移民,不过是中国移去澳大利亚,我刚来这里不久,发现这里有好多你的同乡,我也非常喜欢韩国美食,尤其是冷菜(煮土豆),今天我试验过了,非常的好吃和正宗,很想学到其他美味的韩国料理,希望能多多推荐,也祝福你在中国生活愉快!
小倩
10月 03, 2007 @ 23:36:31
(to jessie)

你原来是去澳大利亚移民的!我很好的一个朋友也去澳大利亚移民。她跟我说来玩吧,现在天气特别好。我也很想去看看。不过现在工作比较忙。过一会儿有时间的时候,一定去旅游。
我尽管努力介绍多一点的韩国菜。
你也澳大利亚的生活愉快!
10月 08, 2007 @ 19:59:39
好可爱的韩国阿姨哦!

我要去参加今年的希望马拉松(Terry Fox Run),
不小心搜索到您的网页。
中文很好了,
加油哦!!!
10月 10, 2007 @ 07:09:44
你好!我想学习萝卜泡菜.不是那种红红的,就是萝卜的本色,吃到嘴里很爽口.你教的熬土豆,我做了一次,但失败了.我打算再试一次.呵呵!
10月 10, 2007 @ 07:12:03
你好!我想学习萝卜泡菜.不是那种红红的,就是萝卜的本色,吃到嘴里很爽口.你教的熬土豆,我做了一次,但失败了.我打算再试一次.呵呵!
10月 17, 2007 @ 03:06:00
今天偶然间看到这些内容,感觉老好了,希望能介绍更多的韩国家常美食制作,尤其是那些个小菜,希望能够为自己做上一道地道的韩国美食,向往中。。。。。
版主加油了!!!!
10月 18, 2007 @ 01:23:24
안녕하세요,선 냉 님 !
我是徐早啊。刚才把电脑中的韩文输入法搞定了,很高兴!
今天第一次来这里,就看到这么多好吃的,以后也要按照老师的方法试着做。估计刚开始会做得不好,呵呵
在写作业的时候,发现有些语法上的问题,希望上课时候能帮我解答一下。
一直很喜欢韩语,终于有机会开始学习了!但是发现真的不容易,不过我会努力的!我还希望能交到韩国朋友,大家一起交流,互相学习。
10月 18, 2007 @ 22:27:36
哈哈, 姐姐你好啊!好久没有来了!我都想你了!
有时间给你看我的照片哦 !深秋了,注意身体!
10月 19, 2007 @ 01:41:24
阿姨你好,我昨晚为了找韩国的小菜的做法,
找到这里来得,
我最近吃了一种鲁鹌蛋做的小菜,颜色是黑色的,还有青色的辣椒在上面,还有蒜头,我想知道做法,
请问你可以帮助我吗?告诉我那个小菜的做法,
谢谢了,还有想问一下,还有一个饮料的做法,我也不知道那是什么饮料,听说是要泡的,韩国有用酱油的饮料吗??

10月 20, 2007 @ 08:11:45
老师您好~~~虽然是第一次留言,但是我潜水很久了,老师这里的菜谱我都试验过了,给我老公做了(她是朝鲜族),我觉得你很能吃辣的啊,按照你给的量,真的很辣~~~哈哈哈
我会努力学习韩语,希望初级2 还是您教!!!谢谢!!!
10月 22, 2007 @ 09:07:41
阿姨你好,我想问你什么时候有空呢^^
教我2个菜吧.本来是一个的,现在又多了一个
嘻嘻
就是장조림的菜,是我在你给的 http://www.namool.com/ 找到的,可是我看不明白,所以可以你告诉我意思吗?谢谢
[고기반찬] 칼칼한 닭고기장조림.. ^^
这个是我看到的一个,哈哈..
我很想吃,很好吃,可是我不会做,我很想学习,谢谢,还有一个是土豆泥,如果可以告诉我什么做可以吗谢谢
10月 25, 2007 @ 04:47:37
你好,韩国阿姨,你介绍的菜我很喜欢吃,尤其是泡菜,我还想学紫菜包饭,能不能介绍一下.非常感谢!!!

10月 26, 2007 @ 09:56:30
안녕하세요~!
전 중국심양에서 사는 중국사람이고 한국문화게 아주 취미를 느껴요. 많은 문제가 조언을 구해줘서 많이 연락해주세요. 다른 연락방식을 있어요? 예를 들:skype,msn등등 그주소를 알려주세요.감사합니다 .
11月 06, 2007 @ 20:00:14
11月 07, 2007 @ 04:26:43
haha,,第一次来,本来想寻找原来的韩川宫,后来在北京没有了,没想到搜索到了这里,真是不错的地方,好喜欢,韩国阿姨继续加油,A Za A Za,刚才看了几道菜,感觉真的不错,我回家也做一下,真不知道男孩子在这里喜欢做菜的有多少?呵呵:)我是男的
11月 12, 2007 @ 01:04:24
(to Cachita)
抱歉。您留言的已经过一个月了。
有了工作以后对网站的管理越来越差。现在写中文的感觉也不好了。
而且今年希望马拉松(Terry Fox Run)和国际马拉松都没参加了。
真惭愧。
11月 12, 2007 @ 01:11:14
(to 匿名)
也有你说的那种萝卜泡菜。说的也是。很爽口的味道。
有机会在网站上会介绍。
11月 12, 2007 @ 01:24:38
(to xiaoxiao_xsy)

我太懒了。
为了大家的要求我会再努力管理网站。
11月 12, 2007 @ 01:32:54
(to 서 조)

早就看到你的留言。太忙了一直没有回答。真抱歉。
我觉得现在你的韩语发音和语法的实力很不错。
而且让你做的那么多的作业也每次都做就是模范学生!
别不好意思了。发现问题的话尽管问我吧。我会努力解释的。
11月 12, 2007 @ 01:37:06
(to 云儿)
好妹妹啊~ 最近过得怎样?好久没见过你了。
我最近教的班更多了。除了星期一以外都有课比较忙。
我以前去过你的赛网特想留言了,不过没有登录的话不行的样子。
11月 12, 2007 @ 05:34:13
(to 安婉薏)
真抱歉。回答得太晚了。
我会帮你告诉2个菜的做法。
11月 12, 2007 @ 10:44:18
(to 장홍리)
不好意思。回答太晚了。紫菜包饭其实做法比较简单,只是一点麻烦。
过一会儿给你讲一讲。
11月 13, 2007 @ 07:07:42
안녕하세요~~!
제 메신저 주소는 zwychao@msn.com 그리고 skype:zwychao인데 여가가 있으면 저를 추가세요~^^ 감사합니다
11月 13, 2007 @ 07:12:31
안녕하세요~~!
제 메신저의 주소는 zwychao@msn.com그리고 skype주소는 zwychao인데 여가가 있으면 저를 추가세요~! ^^ 감사합니다.
11月 13, 2007 @ 07:17:33
韩国阿姨您好~!
谢谢您教的韩国菜,试了一下,真的很不错,希望您能多教一些~!我的msn地址是:zwychao@msn.com还有skype的地址是zwychao,如果您有时间就请加我吧,有很多学习方面的问题向您请教~!谢谢
11月 15, 2007 @ 04:31:35
哇,太好了。。

我想吃的小菜有希望了

阿姨终于回复我的留言了,呵呵。。
小感动一下。。
想请问一下阿姨什么时候有空,可以贴一下我想学习的小菜的方法呢?谢谢阿姨。。
太激动了,等了好久,以为回复没有希望了,YEAH~